Etude des idéogrammes ba, duan, et jin
l'idéogramme ba
étymologie :
Wieger 18 A[1] Sens étymologique, diviser, partager. Primitive figurant la division en deux, la séparation. Ce caractère signifie maintenant huit, ce nombre étant facile à diviser en deux parties égales ( quatre est une espèce d’unité dans les calculs chinois)
définition
ba signifie huit (Ricci 3724 )
A propos du chiffre huit, G.Charles affirme que le ba duan jin fait référence aux étendards utilisés par les corps des troupes sous les ordres du général Yue Fei. D’après lui ces étendards portaient en insignes les huit trigrammes du Yi Jing, les exercices du ba duan jin auraient donc un lien avec ces étendards. Ces troupes avaient un régime spécial, elles étaient choyées par leur commandant puisqu’ils possédaient dans leur instruction militaire un enchaînement destiné à les maintenir en bonne santé (le ba duan jin), des techniques de combat pour se défendre, et surtout l’exemple (toujours leur commandant) d’une droiture morale sans égale.
D’autre part, nous trouvons également associés au chiffre huit les immortels taoïstes et aussi les objets sacrés du bouddhisme (ba ji xiang) Rattacher le ba duan jin aux trois grands courants philosophiques de la Chine, taoïsme, bouddhisme, et confucianisme, nous tente beaucoup. Le chiffre 8 est considéré comme le chiffre le plus favorable parce qu’il rime avec fa (prospérer, atteindre la richesse)[2]
étude de l'idéogramme duan
Deux caractères d'écriture différente possédent la même transcription phonétique. Les voici :
celui-ci signifie section ; partie ; division ; fragment ; morceau ; paragraphe. Pièce (de tissu) (Ricci 5310)
tandis que le deuxième signifie satin.
étude de l'idéogramme jin
Trois idéogrammes différents possèdent cette transcription phonétique.
Cet idéogramme signifie Tissu à fleurs de diverses couleurs ; brocart.
Orné ; fleuri ; aux couleurs vives
Joli ; élégant. (Ricci 942)
Un brocart est un textile à motifs tissés dont certaines parties font saillies, ce qui lui donne l’air de broderie. Le motif est obtenu grâce à l’utilisation de trames supplémentaires. On utilisait des fils d’or et d’argent pour les parties saillantes[3].
détail d’un brocart (deux dragons encadrant un symbole de longévité)
1er proposition de traduction :
Les huit (ba) pièces (duan) de brocart (jin)
Gardons à l’esprit l’image d’un tissu à motif floral de couleurs vives.
2ème proposition de traduction
Les huit (ba) de satin (duan) de brocart (jin)
Deuxième caractère dont la transcription phonétique est jin
Cet idéogramme signifie Or. Précieux (comme l’or) ; Doré ; jaune comme l’or. Métal. Métallique Dur ; résistant comme le métal (Ricci 941)
Les deux sens possibles pour jin ; brocart et or ont ceci en commun, les fils d’or ou d’argent, (de métal précieux) utilisés pour les motifs brodés. Ces trésors nous font évidemment penser aux trois trésors de l’alchimie taoïste :
Jing, Qi, et Shen.
Ces trois trésors correspondent à une étape de la transformation intérieure selon la voie taoïste :
· l’essence (jing) est sublimée au niveau du dantian inférieur (zheng dantian) et se transforme en souffle (qi)
· le souffle (qi) est sublimé au niveau du dantian médian (zhong dantian), pour se transformer en énergie spirituelle (Shen)
· l’énergie spirituelle (Shen) est sublimée au niveau du dantian supérieur (shang dantian)
et retourne à la vacuité (xu)
Nous trouvons aussi qualifiés de trésors, une série d’objets rattachés au bouddhisme mais qui contiennent des objets de lettrés. Cette série de 14 objets (quatorze trésors ou trésors divers) étaient à l’origine composée de huit objets, nommés huit trésors ou huit objets précieux (ba bao), symboles de porte-bonheur.[4] Ces trésors sont utilisés comme motifs de décoration sur les objets de décoration (vaisselle, habillement, boites, théière …)
Un bouddha portant un lingot d’argent
Voici ces 14 trésors :
Perle précieuse, bao zhu
Sapèque, Gu Qian
Rhombe double, Ling Fang
Lithophone, Qing
Livres, Shu Ben
Corne de rhinocéros, Xi Jiao
Feuille de bananier, Jiao Ye
Rouleaux de peinture, Hua
Tripode, San Jiao Ding
Lingot d’argent, Yin Ding
Nuage bénéfique, Xiang Yun
Champignon d’immortalité, Ling Zhi
Feuille d’érable, Feng Ye
Feuille d’achillée, Ou Shi Cao
Quelques uns de ces trésors sur cette assiette société céramique Maestrickt
3ème proposition de traduction :
Les huit (ba) morceaux (duan) précieux (jin).
En effet, ces exercices sont précieux pour la santé.
4ème proposition de traduction
Les huit (ba) trésors (jin)
En posséder huit (trésors) n’est-ce pas être immensément riche ?
Troisième caractère dont la transcription phonétique est jin
Il signifie Pièce de soie rouge (Ricci 933)
5éme proposition de traduction :
les huit (ba) pièces (duan) de soie rouge (jin)
Autre sens prêté à ba duan jin
Nous avons mis cette proposition à part étant donné qu’elle est absolument différente des précédentes, pour plus de clarté, voici cette autre série de caractères. Ceci a été rapporté par Maître Liang chao qun dans une interview, il affirme que son maître Wan Laisheng lui a livré cette autre interprétation. Voici les idéogrammes et leurs sens :
Ba signifie Tirer (de bas en haut) ; tirer de ; extraire ; arracher ; (fig.) extirper (Ricci 3731)
Duan signifie Couper ; trancher ; casser ; briser ; rompre ; séparer (Ricci5308)
Jin signifie Tendon ; muscle ; (rarement nerf)
Force musculaire ; force physique (Ricci 931)
Le sens des idéogrammes met fortement l’accent sur la fonction musculaire. L’action d’étirer et de briser peut s’agir de développer à l’extrême les qualités musculaires, force et souplesse.
6éme proposition de traduction pour les idéogrammes :
Développer (ba duan) force et souplesse (jin)
Ces différentes propositions nous livrent une palette large des sens qui peuvent être attribués à cet enchaînement. Nous trouvons pêle-mêle les images suivantes :
L’énergie du métal est très présente (or, argent, ce qui brille ……), l’énergie du bois se manifeste dans la fonction musculaire ; force et souplesse.
[1] 18 A correspond à la classification des primitives selon Wieger voir Wieger caractères chinois Taichung 1978
[2] Voir bonheur, bonheurs par Vivien Sung édition Seuil chronicle
[3] « Tissus d’intérieur »C. Clifton-Mogg Minerva 2003
[4] Voir p 208 dans « Le magot de Chine » Situ Shuang éd You-Feng 2001