lexique
Le «tambour céleste»
Cet article est reposté depuis pratiquerletaichi.over-blog.com.
Le « tambour céleste » désigne l’arrière de notre crâne- zone occipitale ou occiput. "Battre le tambour céleste" est une technique issue d'un exercice classique taoïste, utilisé dans différentes formes de Qi Gong dont le Yi Jin Jing, en auto massages, en médecine traditionnelle chinoise notamment. - En position assise ou en posture débout; - On couvre les oreilles avec les paumes des
http://pratiquerletaichi.over-blog.com/2022/09/le-tambour-celeste.html
Transcription du chinois ; un vrai casse-tête !
Nous avons collecté dans les ouvrages et sur les sites consacrés au qi gong un nombre important de transcriptions pour ces deux termes, nous vous les livrons tel quel :
Chi Kung
Gi Gong
Qigong
T'chi Kung
chi-kong
Chi Gung
qi gong
chi-kung,
t’chi kong
Ch'I Kung
Qi-gong
Chi-gung
Chi-Gong
Qi-Gong
Ch'i Kung
chi gong
chi kung
t’chi gong
QiGong
Chi-kong
Qi gong
Chi Kong
k'i kong
Chi-kung
T'Chi Gong
ts'i kong
Chi-Gung
Qi Gong
Tchi Kong
Chi-Kung
Ch'i kong
Chi Gong…
Certaines correspondent bien à une des transcriptions en usage, d’autres seraient plutôt des transcriptions phonétiques destinées à aider à la prononciation du chinois (tout au moins à s’en approcher), d’autres enfin proviennent de la fantaisie des auteurs ou éditeurs. Nous avons remarqué également des transcriptions munies des accents toniques en usage en chinois, tout ceci pour un non initié relève du casse-tête chinois…
Voici les propositions des quatre principales transcriptions en usage. Le pinyin (système chinois) propose qi gong comme transcription, le système français (école française d'Extrême-Orient) nous donne donc k'i kong ou ts'i kong, le système anglo-saxon (Wade-Giles) indique ch'i kung, et enfin le système américain (Yale) donne chi gung. D'autres systèmes moins connus existent sachant que maintenant c'est le pinyin qui est adopté par le plus grand nombre.
Sur le site de Jacques Poitou, un sujet complet sur le pinyin, cliquez là
JING ZUO 静 坐: rester assis tranquillement et en silence
Cet article est reposté depuis corps-souffle-dao.com.
JING ZUO 静 坐: rester assis tranquillement et en silence
静JING Définition (989 Ricci) Repos ; calme. Immobile. En repos (phys) statique Silence. Silencieux Paix. Tranquillité. Paisible ; pacifique ; tranquille Etymologie (Wieger 79F) 静 jing Composé de 青 qing Vert la couleur des plantes qui se développent le vert gai des jeunes feuilles Et de 争zheng Tirer en sens contraire se disputer lutter J-M Eyssalet y voit la couleur bleu-vert, mais auss
http://www.corps-souffle-dao.com/2022/07/jing-zuo-rester-assis-tranquillement-et-en-silence.html
Tops articles Corps Souffle Dao ; Yi jin jing ; frapper les talons au sol
Cet article est reposté depuis corps-souffle-dao.com.
Tops articles Corps Souffle Dao ; Yi jin jing ; frapper les talons au sol
Frapper les talons au sol (mouvement inclus dans l'exercice " méthode de travail sur le coccyx ") Actions : Le mouvement s'effectue en deux temps, le premier consiste à porter le poids du corps vers
http://www.corps-souffle-dao.com/2022/05/tops-articles-yi-jin-jing-frapper-les-talons-au-sol.html
Les caractères XU et SHI ; vide et plein
DEFINITION ET ETYMOLOGIE DES CARACTERES XU ET SHI
Les idéogrammes et sont utilisés afin d'exprimer le vide et le plein dans les textes chinois pris comme références dans cette étude. Dans d’autres textes, nous pouvons trouver des caractères différents qui expriment cette même notion.[1] Nous avons eu recours pour cette partie au dictionnaire français de langue chinoise Ricci, et aux leçons étymologiques de l’ouvrage de. L. Wieger, « Caractères chinois ».
DEFINITION ET ETYMOLOGIE DU CARACTERE XU
Définition de l’idéogramme XU
XU |
Ricci (2070) Vide ; creux (philos, chin, spécialt tao) vacuité(qualité première de l’être indifférencié) absence de toute pensée, de tout désir, de tout projet (Boud.) Vide, vacuité, relativité de toute chose par rapport à l’absolu Trou Vacant, inoccupé Faux, mensonger, illusoire Vain, inutile Faible, débile Craintif, timide, humble Firmament ; espace céleste. Direction (dans l’espace) Lieu d’habitation, résidence (Astro.chin.) la 11ème des 28 mansions comprenant bêta du Verseau, alpha du Petit Cheval et de petites étoiles |
Etymologie de l’idéogramme XU
Il peut se décomposer en deux éléments[2], HU et QIU
|
Leçons étymologiques 135 A Images des raies qui ornent la peau d’un tigre |
QIU
Eminence, point culminant [3]
|
Lavier dans son « Bio-énergétique chinoise » p 177 apporte cette explication: « deux hommes dos-à-dos sur un sol nu, cherchant probablement leur nourriture, car les gloses précisent qu’il s’agit d’un désert où rien ne vit, le tigre étant passé pour tout dévorer ». D’autres auteurs[4] y voient « des petites pousses, toujours pareilles ; c’est la surface de la terre avec quelque chose de minuscule qui apparaît sur le sommet d’une colline dénudée » Wieger précise que du plateau, on voit dans les quatre directions, c.-à-d, dans toutes les directions ; point culminant |
Etymologie de l’ ensemble du caractère
XU
|
Leçons étymologiques.27 H Un haut plateau. Et comme ces plateaux sont généralement incultes et déserts, vide, qui ne contient rien. Il est important de noter que cet espace à l’origine n’était pas vide, il a été vidé, nettoyé par un tigre. |
DEFINITION.ET ETYMOLOGIE DU CARACTERE SHI
Définition de l’idéogramme SHI
SHI
|
Ricci (4361) Plein ; massif ; Substantiel. remplir Complet ; parfait. Réel, authentique ; vrai ; Véritable. Réalité ; fait. Sincère ; honnête. Fruit ; graine ; (fig.) fruit ; résultat Choses de valeur ; richesses ; biens Proportionné ; convenable |
Etymologie de l’idéogramme SHI
Il se décompose en trois éléments :
|
Leçons étymologiques 36 A Figure d’une case. Toit, maison |
|
Leçons étymologiques 153 A Percer, enfiler, lier ensemble divers objets. La primitive figure deux objets (séparés par le trait vertical), deux cauris dit la Glose, enfilés (trait horizontal) |
|
Leçons étymologiques 161 A Cauris, petit coquillage dont les enfilades servaient de monnaie aux anciens. Ils eurent cours concurremment avec les sapèques inventées beaucoup plus tard, jusque sous les Quin (3ème siècle A.V J.C); Alors les cauris furent démonétisés. Le caractère figure le coquillage, et le pied avec lequel il se meut. |
Etymologie de l’ensemble du caractère
|
Leçons étymologiques 153 A Sens primitif, avoir des ligatures dans sa maison, être vraiment riche, et non pas en apparence seulement. De là le sens actuel qui est à l’intérieur comme à l’extérieur, massif, homogène. |
Le caractère contient l’image d’un espace vide servant à entreposer des richesses, l’ensemble prend le sens de plénitude. Lao zi dans son chapitre XI nous décrit la qualité du vide: « trente rayons se joignent en un rayon unique, ce vide dans le char en permet l’usage. D’une motte de glaise on façonne un vase, ce vide dans le vase en permet l’usage. On ménage portes et fenêtres pour une pièce, ce vide dans la pièce en permet l’usage, l’avoir fait l’avantage mais le non-avoir fait l’usage » Cette phrase fameuse de Lao zi est bien en accord avec le sens de l’idéogramme. Le vide possède une force, on serait tenté de dire un « avantage » dont l’origine provient paradoxalement de son apparente faiblesse. Comparons maintenant les images contenues dans les deux idéogrammes :
Images contenues dans l’idéogramme Xu Vide |
Images contenues dans l’idéogramme Shi plein |
Espace ouvert, infini, plateau, point culminant, direction |
Espace cloisonné |
Nu, désolé, pauvre |
accumulation de richesses |
Vient d’être vidé (par le tigre…) |
Parce qu’il est vide, peut être rempli |
Présentées sous la forme d’un tableau, les notions de vide et de plein semblent s’opposer mais il n’en est rien. Dans la représentation du yin-yang , l’œil de chacun des poissons exprime l’idée que chacune des deux valeurs contient l’autre en germe, n’y a t-il pas quelque chose de semblable entre le vide et le plein ? N’y a t-il pas un germe de l’un dans l’autre. La complexité de la notion du vide et du plein n’a pas manqué d’intéresser les penseurs chinois, nous allons pouvoir continuer à étudier le couple vide et plein.
[1] Voir chapitre 15 le vide et les plénitudes dans « Aperçus de médecine chinoise traditionnelle » Schatz, Larre, et Rochat de la Vallée
[2] Appelées primitives : ce sont des éléments formels significatifs, non susceptibles de décomposition ultérieure en parties significatives (d’après Wieger)
[3] Wieger p 80
[4] Shatz, Larre, Rochat de la Vallée dans « aperçus de médecine chinoise » p98
Extrait d'un mémoire de l'IFAM "Vide et plein, le taiji quan des premiers pas" Cet article inaugure une série d'articles présentant des extraits de ce mémoire, celui-ci exprimait une réflexion personnelle sur le vide et le plein, veuillez bien en excuser les imprécisions et les erreurs qui ont pu s'y glissées, ceci n'ayant pas la prétention de résumer ce sujet si vaste...